I'm at a payphone trying to call home



집에 전화를 하려고 공중전화에 있었어



All of my change I've spent on you



잔돈은 전부 너 때문에 써버렸지



Where are the times gone baby



그 시간들이 어디로 가 버린 걸까



It's all wrong, we're at the place we made for two



이건 잘못된 거야, 우린 서로이기 위해 그 자리에 있는거야

 

Yeah, I, I know it's hard to remember


 The people we used to be



그래, 알아, 우리가 어떤 사람들이었는지 기억해내는 게 어렵다는 걸



 It's even harder to picture

 That you're not here next to me



네가 내 곁에 없이니 떠올리기가 더 어렵잖아



 You said it's too late to make it



넌 잘 해보기엔 이미 너무 늦어버렸다고 했지



 But is it too late to try?



하지만 정말로 노력하기엔 너무 늦어버린 걸까?



 And then that time that you wasted



그리고 네가 허투로 써버린 그 시간에



 All of our bridges burnt down


우리의 모든 다리는 불타서 무너져 버렸는걸



 

I've wasted my nights



매일 밤을 헛되게 보내



 You turned out the lights



넌 불을 꺼버렸고



 Now I'm paralyzed



이제 난 움직일 수 없어



 Still stucked in that time when we called it love



아직까지도 우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 갖혀있지



 But even the sun sets in paradise



그렇지만, 제아무리 천국이라한들 해는 지는 걸

 

I'm at a payphone trying to call home



집으로 전화를 하려고 공중전화 박스에 있어



 All of my change I've spent on you



너 때문에 내가 가진 모든 잔돈을 써버렸어



 Where are the times gone baby



그 시간들이 어디로 가버린걸까



 It's all wrong, we're at the place we made for two



이건 모두 잘못된 거야, 우린 서로이기위해 그 자리에 있는 거라고

 

If happy ever after did exist



"그리고는 영원히 행복했습니다"라는 말이 정말로 존재한다면



 I would still be holding you like this



난 언제까지고 계속 널 이렇게 붙잡고 있을 거야



 And all those fairytales are full of shit



그 모든 동화가 거짓말 투성이야



 One more fucking love song I'll be sick



그 잘난 사랑의 노래를 한 번만 더 불렀다간 난 병이 날 걸

 

You turned your back on tomorrow


 Cause you forgot yesterday



넌 어제를 잊어버렸기에, 내일에 등을 돌렸어



 I gave you my love to borrow

 But just gave it away



난 네게 사랑을 빌려주었지만 넌 가차없이 버렸지



 You can't expect me to be a friend



내가 친구로 남길 바랄 수 없겠지



 I don't expect you to care



나도 네가 신경써주길 바라지 않아



 I know I said it before



했던 말이라는 걸 알지만



 But all of our bridges burnt down



우리의 다리는 죄다 불타 무너져버렸어

 

I've wasted my nights



난 매일 밤을 지새고



 You turned out the lights



넌 불을 꺼버렸지



 Now I'm paralyzed



난 움직일 수가 없어, 이젠



 Still stucked in that time when we called it love



우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 아직까지 갇혔어



 But even the sun sets in paradise



하지만 아무리 천국이라 한들 해는 지잖아

 

I'm at a payphone trying to call home



집으로 전화하려고 공중전화박스에 왔어



 All of my change I've spent on you



네게 전화하느라 내가 가진 모든 잔돈을 써버렸지



 Where are the times gone baby



그 시간들이 다 어디로 갔을까



 It's all wrong, we're at the place we made for two



이건 잘못된 거라구, 우린 서로를 위한 서로이기 위해 그 자리에 있는거야

 

If happy ever after did exist



만약 해피 엔딩이 정말로 존재한다면



I would still be holding you like this



난 언제까지고 널 이렇게 붙잡고 있을 거야



 And all those fairytales are full of shit

모든 동화책 속 이야기는 거짓말 뿐이야





 One more fucking love song I'll be sick


그 잘난 사랑노래 한 번만 더 했다간 난 병이 나 버릴거라구 





Now I'm at a payphone



나 지금 공중전화야

 

Man fuck that shit



이런 제길 집어쳐



 I'll be right here spending all this money while you sitting round

네가 거기 앉아서 갑자기 유명해진 게 왜 너가 아닐지 생각하는 동안 




 Wondering why wasn't you who came out from nothing


 Made it from the botton


난 바로 여기서 카지노에서 번 돈을 다 써버리겠어 






 Now when you see me I'm struting

 And all of my cause a way to push up a button



내 모든 버튼을 계속 걸며 으시대고 있는 걸 네가 볼 때



 Telling me the chances I blew up or whatever you call it

네가 내가 모든 기회를 날려버린다나 뭐라나 얘기할 때, 





 Switched the number to my phone

 So you never can call it


내 전화번호로 그 번호를 바꿨지, 다신 니가 전화를 할 수 없도록






 Don't need my name, or my show



내 이름이나 내 쇼는 필요 없지



 You can tell it I'm ballin'



필요 없는걸 잔뜩 사고도 돈이 많이 남았다고 얘기해도 되



 Shish, what a shame coulda got picked



Shish, 얼마나 부끄러운 비난이냐고



 Had a really good game but you missed your last shot



정말 재밌는 게임이었지만 넌 네 마지막 샷을 놓쳤어



 So you talk about who you see at the top


 Or what you could've saw


넌 네가 꼭대기에서 누굴 봤는지,



혹은 니가 봤을 무언가에 대해 이야기하지



 But sad to say it's over for it



하지만 슬프게도 이미 끝났어



 Phantom roll out valet open doors



환영이 발레요원이 연 문으로 밀려 나가



 Where's the car way, got what you was looking for



차도가 어디지? 네가 찾던 걸 가져



 Now ask me who they want



그리고 그들이 원한 건 누군지 내게 물어봐



 So you can go take that little piece of shit with you


니가 너의 잘난 little piece of shit을 가져갈 수 있도록






I'm at a payphone trying to call home



집으로 전화하려고 공중전화박스에 왔어



All of my change I've spent on you



네게 전화하느라 내가 가진 모든 잔돈을 써버렸지



Where are the times gone baby



그 시간들이 다 어디로 갔을까



It's all wrong, we're at the place we made for two



이건 잘못된 거라구, 우린 서로를 위한 서로이기 위해 그 자리에 있는거야



If happy ever after did exist



만약 해피 엔딩이 정말로 존재한다면



I would still be holding you like this



난 언제까지고 널 이렇게 붙잡고 있을 거야



And all those fairytales are full of shit



모든 동화책 속 이야기는 거짓말 뿐이야



One more fucking love song I'll be sick


그 잘난 사랑노래 한 번만 더 했다간 난 병이 나 버릴거라구





Now I'm at a payphone


나 지금 공중전화야


저작자 표시
신고

[댓글 없음개] 늦더라도 꼭 답글 달겠습니다. 소중한댓글 감사합니다 :3

댓글을 달아 주세요