10대 소녀들의 감성을 자극할줄아는 taylor swift~

그중에서 제가 좋아하는 노래 best에 들어가는 speak now입니다 :D

 

 

 

먼저 라이브 무대

 

 

 

 

그리고 뮤직비디오 !

 

 

 

 

 

Taylor Swift - Speak Now [ 듣기/가사 ]

 

 


I am not the kind of girl
난 하얀 가운을 입고 벌어지는 행사에
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
무례하게 쳐들어 가는 그런 소녀가 아니야.
But you are not the kind of boy
하지만 너도 어울리지 않는 여자와
Who should be marrying the wrong girl
결혼할 남자가 아니고


I sneak in and see your friends, and her snotty little family
몰래 숨어 들어가, 너의 친구들과 그녀의 꽤재재한 가족들을 보았지.
All dressed in pastel
모두 파스텔풍의 옷을 입었더군.
And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room
그리고 그녀가 방 뒤 쪽에서 여자 들러리들에게 소리를 지르고 있었고
Wearing a gown shaped like a pastry
마치 밀가루 반죽같은 가운을 입고 말이야.


This is surely not what you thought it would be
이건 네가 바라고 있던 게 절대 아니야.
I lose myself in a daydream where I stand and say
난 서있던 그 곳에서 공상에 빠져 말했지.


Don’t say yes, run away now
"네"라고 하지 말고 도망쳐.
I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor
네가 교회를 빠져나오면 교회 뒷편에서 너를 기다릴께.
Don’t wait or say a single vow
주저하지마 아니면 서약을 해야 하잖아.
You need to hear me out and they said speak now
내 말 들어, 사람들이 말하잖아. "빨리 네.하라고"


Fun gestures are exchanged
우스운 동작들이 교환되더니
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
오르간이 마치 장송곡 같은 노래를 연주하기 시작했어.
And I am hiding in the curtains
난 커튼 뒤에 숨어 있었지.
It seems that I was uninvited by your lovely bride- to-be
마치 아름다운 너의 신부로부터 초대 받지 못한 사람처럼


She floats down the aisle like a pageant queen
그녀는 마치 미인대회 우승자처럼 복도를 걸어 내려갔지.
But I know you wish it was me, you wish it was me. Don't you?
하지만, 난 알아. 넌 그게 나였으면 하고 원하는 것을. 그렇지 않니?


Don’t say yes, run away now
"네"라고 하지 말고 도망쳐.
I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor
네가 교회를 빠져나오면 교회 뒷편에서 너를 기다릴께.
Don’t wait or say a single vow
주저하지마 아니면 서약을 해야 하잖아.
You need to hear me out and they said speak now
내 말 들어, 사람들이 말하잖아. "빨리 네.하라고"


Don’t say yes, run away now
"네"라고 하지 말고 도망쳐.
I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor
네가 교회를 빠져나오면 교회 뒷편에서 너를 기다릴께.
Don’t wait or say a single vow
주저하지마 아니면 서약을 해야 하잖아.
Your time is running out and they said speak now
시간이 다 되어가, 사람들이 말하잖아. "빨리 네.하라고"


I hear the preacher say speak now or forever hold your peace
목사님께 빨리 말하던지 아니면 평생 침묵을 지키던지 하라는 말씀을 들었지
There's the silence, there's my last chance
침묵이 흘렀고 그게 내겐 마지막기회였어.
I stand up with shaking hands, all eyes on me
그래서 난 떨리는 손을 무릅쓰고 일어났지, 모든 시선들이 내게 쏠렸고
Horrified looks from everyone in the room.
식장에 있던 사람들은 모두 파랗게 질려있었지.
But I'm only looking at you
하지만 난 너만 바라보았어


I am not the kind of girl
난 하얀 가운을 입고 벌어지는 행사에
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
무례하게 쳐들어 가는 그런 소녀가 아니야.
But you are not the kind of boy
하지만 너도 어울리지 않는 여자와
Who should be marrying the wrong girl
결혼할 남자가 아니고


Don’t say yes, run away now
"네"라고 하지 말고 도망쳐.
I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor
네가 교회를 빠져나오면 교회 뒷편에서 너를 기다릴께.
Don’t wait or say a single vow
주저하지마 아니면 서약을 해야 하잖아.
You need to hear me out and they said speak now
내 말 들어, 사람들이 말하잖아. "빨리 네.하라고".


And you say lets run away now
그러자 너는 말했지. 도망가자고.
I'll meet you when I'm out of my tux at the backdoor
턱시도를 벗고 교회 뒷뜰에서 너를 기다리겠다고.
Baby I didn't say my vows, so glad you were around
난 결혼 서약을 하지않았어
When they said "Speak now".
사람들이 빨리 말하라고 할 때, 네가 옆에 있어서 정말 기뻤어.

저작자 표시
신고

[댓글 없음개] 늦더라도 꼭 답글 달겠습니다. 소중한댓글 감사합니다 :3

댓글을 달아 주세요